Faculté de traduction et d'interprétation (2011->)

Description
Identification
Type d’entité:Collectivité
Forme(s) autorisée(s) du nom:Faculté de traduction et d'interprétation (2011->)
Formes parallèles du nom:FTI
Autres formes du nom:École d’interprètes de Genève (1941-1972)
École de traduction et d’interprétation (1972-2011)
Numéro d’immatriculation des collectivités:CH-000196-4
Description
Dates d’existence:2011-
Histoire:En 2011, à l'occasion de 70ème anniversaire, l'Ecole de traduction et d'interprétation (ETI) prendra officiellement le nom de "Faculté de traduction et d’interprétation" (FTI), devenant ainsi la huitième Faculté de l'UNIGE.
Fonctions et activités:La Faculté de traduction et d'interprétation (FTI) est connue pour la qualité des formations qu’elle dispense et la valeur des diplômes qu’elle délivre.

Elle propose une offre de formation complète dans le domaine de la traduction, de l’interprétation de conférence et du traitement informatique multilingue depuis le baccalauréat universitaire en communication multilingue, en passant par les maîtrises universitaires en traduction et en interprétation de conférence, jusqu’au doctorat.

Les titulaires d’une Maîtrise de la Faculté de traduction et d'interprétation exercent leurs activités en Suisse ou à l’étranger. Ils jouent un rôle important dans la communication et le développement des échanges économiques, politiques, scientifiques, techniques et culturels tout en contribuant au respect de la diversité linguistique et de la richesse culturelle. Ils sont recherchés pour travailler dans les organisations internationales telles que l’ONU, l’Union européenne, dans les institutions publiques, les administrations et les tribunaux, ou sur le marché privé, à titre de permanent ou d’indépendant (free-lance).
Organisation interne/généalogie:La Faculté de traduction et d'interprétation est subdivisée en trois départements directement rattachés à la Faculté:

1. Département de traduction et ses unités:
l'Unité d'allemand
l'Unité d'anglais
l'Unité d'arabe
l'Unité d'espagnol
l'Unité de français
l'Unité d'italien

2. Département de traitement informatique multilingue (TIM)

3. Département d'interprétation
Contrôle
Code d’identification de la notice d’autorité:CH UNIGE/15ISAAR3
Code(s) d’identification du ou des services:CH-000196-4 Archives administratives et patrimoniales de l'UNIGE (aap)
Règles ou conventions:ISAAR (CPF) - Norme internationale sur les notices d'autorité utilisées pour les archives relatives aux collectivités, aux personnes ou aux familles, deuxième édition, 2004
Niveau d’élaboration:Publié
Niveau de détail:Elaboré
Dates de création, de révision ou de destruction:24.11.2015
Langue(s) et écriture(s):Français majoritaire
Sources:Service de presse UNIGE: L’École de traduction et d'interprétation fête ses 70 ans http://www.unige.ch/communication/archives/2011/eti70.html, consulté le 26.11.2015
Site web de la faculté: http://www.unige.ch/traduction-interpretation/index.html, consulté le 26.11.2015